PENGARUH BAHASA INGGERIS TERHADAP PENGUASAAN BAHASA MELAYU DALAM KALANGAN MURID: FAKTOR, IMPLIKASI NEGATIF DAN PERANAN PIHAK BERTANGGUNGJAWAB
THE INFLUENCE OF THE ENGLISH LANGUAGE ON PUPILS’ MASTERY OF THE MALAY LANGUAGE: FACTORS, NEGATIVE IMPLICATIONS, AND THE ROLE OF RESPONSIBLE PARTIES
DOI:
https://doi.org/10.35631/IJEPC.1059027Keywords:
Bahasa Melayu (Malay Language), Bahasa Inggeris (English Language), Penguasaan Murid ( Student’s Proficiency), Perkara 152 (Article 152), Peranan Pihak Berkepentingan (Role Of Stakeholders)Abstract
Kajian ini dijalankan bagi melihat faktor, implikasi dan peranan pihak bertanggungjawab dalam menangani isu pengaruh bahasa Inggeris terhadap penguasaan bahasa Melayu murid. Setiap negara memiliki bahasa rasmi dan kebangsaanya yang tersendiri. Pemilihan dan penetapan bagi sesuatu bahasa rasmi dan kebangsaan negara biasanya bergantung kepada majoriti sesebuah kaum atau bangsa yang mendominasi negara yang diduduki. Sebagai contoh, negara Malaysia berlatar belakangkan negara yang penduduknya terdiri daripada pelbagai lapis masyarakat yang berbeza dari segi kaum, bangsa dan agama. Disebabkan masyarakat di Malaysia majoritinya berbangsa Melayu. Oleh itu, bahasa Melayu telah diangkat sebagai bahasa rasmi dan kebangsaan negara Malaysia. Pewartaan ini telah melahirkan satu akta atau undang-undang yang dijadikan sebagai panduan dan terpakai kepada semua perkara yang melibatkan urusan negara iaitu Perkara 152, Perlembagaan Malaysia yang memperuntukkan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan negara Malaysia. Selain itu, seseorang individu tidak boleh dilarang atau dihalang untuk mengajar atau belajar bahasa lain (selain bagi maksud rasmi) dan Kerajaan Persekutuan atau Kerajaan Negeri tidak boleh dijejaskan haknya untuk memelihara dan meneruskan penggunaan dan pengajian bahasa mana-mana kaum lain di dalam Persekutuan. Walaupun perlembagaan ini telah menyatakan peranan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi dan kebangsaan negara dan membolehkan seseorang individu untuk mempelajari selain daripada bahasa Melayu bagi urusan tidak rasmi, namun terdapat segelintir rakyat yang menyalah tafsir maksud perlembagaan tersebut dengan mengaplikasikan bahasa pertama atau kedua mereka (Bahasa Inggeris) dalam setiap urusan sehingga mereka ternormalisasi dengan bahasa tersebut. Oleh itu, kajian ini mencadangkan beberapa langkah untuk mengatasi isu ini dari berlaku dengan pendekatan yang perlu diambil oleh guru, ibu bapa dan kerajaan. Dapatan kajian ini dijangka dapat mengelakkan murid daripada terpengaruh dengan bahasa Inggeris sekaligus membantu murid dalam menguasai bahasa Melayu dengan lebih baik.
This study is conducted to examine the factors, implications, and the role of responsible parties in addressing the issue of the influence of the English language on pupils' mastery of the Malay language. Every country has its own official and national language. The selection and designation of an official and national language usually depend on the majority race or ethnic group that dominates the country. For instance, Malaysia is a nation with a population comprising diverse communities differing in terms of race, ethnicity, and religion. Since the majority of the population in Malaysia is Malay, the Malay language has been elevated as the official and national language of the country. This declaration gave rise to an act law that serves as a guideline and is applicable to all matters related to national affairs, namely Article 152 of the Federal Constitution, which stipulates that the Malay language is the national language of Malaysia. Furthermore, no individual may be prohibited or restricted from teaching or learning any other language (other than for official purposes), and neither the Federal Government nor the State Government may be deprived of the right to preserve and sustain the use and study of the language of any other communities within the Federation. Although the Constitution clearly defines the role of Malay as the official and national languge of the country Malay for non-official purpose, there are still some citizens who misinterpret the meaning of the provision by applying their first or second language (English) in every context to the extent that they become normalized with it. Therefore, this study proposes several measures to address this issue through approaches that should be taken by teachers, parents, and the government. The findings of this study are expected to help prevent pupils from being overly influenced by the English language, while at the same time helping them to master the Malay language more effectively.
